본문 바로가기

Parla Italiana

Il cuore è uno zingaro 내가 꿈꾸는 그곳 Il cuore è uno zingaro Il cuore è uno zingaro Avevo una ferita in fondo al cuore, soffrivo, soffrivo… Le dissi non e niente ma mentivo, piangevo, piangevo. Per te si e fatto tardi e gia notte, non mi tenere lasciami giu mi disse non guardarmi negli occhi, e mi lascio cantando cosi: "Che colpa ne ho se il cuore e uno zingaro e va catene non ha, il cuore e uno zingaro e va. Finché trover.. 더보기
IL PICCOLO PRINCIPE IL PICCOLO PRINCIPE - LEGGIAMO ANCORA UNA VOLTA- IL PICCOLO PRINCIPE: LEGGIAMO ANCORA UNA VOLTA FOTO DALLA SPIAGGIA ACCANTO CARETERRA AUSTRAL A QUILLAIPE DEL PUERTO MONTT LOS LAGOS IN CHILE Introduzione La versione integrale del capolavoro di Antoine de Saint-Exupéry finalmente in una nuova traduzione in italiano semplice e moderno, con testo francese originale a fronte. Si è cercato di mantener.. 더보기
나와 동행한 노래,Con Te partiro(Time to say goodbye) Con Te partiro -나와 동행한 노래- 오랜 시간이 흐른듯 하다. 그러나 돌이켜 보면 고국을 떠난지 이제 겨우 5개월 남짓한 시간이 지났다. 그 짧은 시간동안 참 많은 일들이 내 곁을 스쳐 지나갔다. 미리 계획된 일이었다. 그러나 계획밖의 전혀 다른 일상들이 나를 새로운 세상으로 인도했다. 새로운 삶 새로운 세상을 꿈꾼다면 나 스스로 먼저 달라져야 했을까. 그동안 나는.. 새로운 세상과 새로운 삶을 꿈꾸며 고치의 몸무림처럼 안간힘을 다했다. 5개월의 시간이 흐른 어느날.. 시간 저편 중세의 고도 미켈란젤로와 메디치의 도시 피렌체에 발을 디디고 서 있다. 고국을 떠날 때.. 나는 두 노래를 챙겼다. NELLA FANTASIA.. CON TE PARTIRO.. 오늘 처음으로 휴면 상태의 내 블로그에.. 더보기
북아프리카의 낙원 테네리페 어떻게 갈까: Tenerife, paradiso dei pensionati 내가 꿈꾸는 그곳_www.tsori.net Tenerife, paradiso dei pensionati -북아프리카의 낙원 테네리페 어떻게 갈까- Roma-Tenerife sola andata: sono molti i pensionati italiani in fuga dal loro Paese alla ricerca di un luogo dove vivere un’esistenza dignitosa. E l’arcipelago delle Canarie, dichiarato nel 1994 «zona economica speciale», è diventata una delle mete preferite per decine di migliaia di connazionali. Tasse molto più li.. 더보기
어린왕자 이탈리아어 풀버전: Il Piccolo principe_Saint Exupery Il Piccolo principe_Saint Exupery -어린왕자 이탈리아어 풀버전- Il Piccolo Principe Antoine Marie Roger de Saint-Exupéry I Un tempo lontano, quando avevo sei anni, in un libro sulle foreste primordiali, intitolato “Storie vissute della natura”, vidi un magnifico disegno. Rappresentava un serpente boa nell’atto di inghiottire un animale. Eccovi la copia del disegno. C’era scritto: “I boa ingoiano la loro pred.. 더보기
음악과 함께 공부하는 이탈리아어 단어장: le parolre d'italiano con la musica 내가 꿈꾸는 그곳_www.tsori.net le parolre d'italiano con la musica -음악과 함께 공부하는 이탈리아어 단어장- La casa dei nonni Da bambino d’estate andavo sempre a casa dei miei nonni in campagna. Passavo lì almeno un mese. Di solito io e la mia famiglia andavamo prima un po’ al mare, un paio di settimane, poi andavamo dai nonni e stavamo lì tutti insieme due settimane. Dopo, i miei genitori tornavano a casa perché ricom.. 더보기
이탈리아에서 날아온 편지 한 통: Viene una Lettera dalla Italia 내가 꿈꾸는 그곳_www.tsori.net Viene una Lettera dalla Italia -이탈리아에서 날아온 편지 한 통- 나비야 뭐하냥...? ^^ 고양이 한 마리가 지붕 위에서 한 여행자를 째려보고 있다. 녀석이 우리나라에 살았다면 별명은 '지붕냥'일 것. 포털에선 고양이가 지붕에 있으면 지붕냥이란다. 재미있는 표현이다. 고양이 한 마리가 째려보고 있는 지붕은 의외로 먼 곳에 위치해 있다. 지구 반대편 칠레의 파타고니아(PATAGONIA) 깊숙한 곳. 뿌에르또 몬뜨(Puerto Montt)로부터 시작되는 까르레떼라 오스뜨랄(Carreterra Austral)의 끄트머리에 위치한 깔레따 또르뗄(Caleta Tortel)이라는 곳이다. 낮선 나라 처음보는 풍경들 이름만 들어도 마음이 술렁이는 .. 더보기
이탈리아어 왜 배우세요?: PERCHÉ SI STUDIA L'ITALIANO? 내가 꿈꾸는 그곳_www.tsori.net PERCHÉ SI STUDIA L'ITALIANO? -이탈리아어 왜 배우세요?- PERCHÉ SI STUDIA L'ITALIANO? Secondo un sondaggio condotto a Roma fra studenti di italiano, le ragioni per le quali studiano l'italiano sono: •È la lingua più musicale del mondo – 95 •È la lingua del paese con il più alto patrimonio artistico e culturale – 102 ... •Per andare in vacanza e parlare con la gente del posto – 97 •È .. 더보기