본문 바로가기

카테고리 없음

nemuributa라는 '일본인', 기사 도용하여 내용 둔갑...경악!!

nemuributa라는 '일본인'
  제 기사 도용하여 내용 둔갑...경악!!
 

오늘 외출을 하고 돌아와서 컴을 열어 뉴스를 돌아 보던 중 이상한 '기사'하나를 발견하게 되었습니다.
다름아닌 제가 쓴 기사와 제목이 비슷한 내용이었는데
 그 내용은 한 네티즌이 <도용>사실을 공지하고 있어서 알 수 있었습니다.

유키 츠카모토 : 일본..경복궁에서 단체로 담배 피우는 멍청한 한국 사람들로 조작되고있음

http://enjoyjapan.naver.com/tbbs/read.php?board_id=tinternet&nid=356197

여기 가보세요

벌써 일본놈들이
경복궁에서 단체로 담배 피우는 멍청한 한국 사람들이란
조작된 내용으로 둔갑시켜서
퍼트리고 있네요

아마 좀있으면 여러 사이트와 유투브에도 왜곡된 내용이 나돌꺼같은데...

유투브에 중국놈들이 수없이 표절한 한국노래
파인 크리스탈님이 몇개 영상 만들어올린것도
모두 강제 삭제됐습니다.
일본인이 한국을 비하하고 욕하고 조롱하는 쓰레기같은 영상들은
전혀 터치도 안하면서
표절을 알리는 합법적인 영상은 강제삭제에 계정까지.. 기가막히네요



그 내용은 '미디어다음'의  세계엔n 이라는 코너의 '일본방'에서 nemuributa라는 한 네티즌이

NAVER 인조이재팬 인조이재팬라는 블로그를 통하여
 http://enjoyjapan.naver.com/tbbs/read.php?board_id=tinternet&nid=356197

'경복궁에서 단체에서 담배 피우는 멍청한 한국의 사람들'이라는 제목의 기사로
제가 쓴 글을 통째로 인용하여 수정한 글에서 제가 쓴 본문의 내용과 전혀 다른 내용을 작성하여
마치 한국학생들이 단체로 경복궁에서 담배를 피우고 있다고 오도하며
 저작권을 무단으로 오용하고 있었습니다.

사용자 삽입 이미지


제가 쓴 기사는 경복궁에서 일본학생들이 단체로 흡연하고 있다는 사실을 두고 부끄러워하며
이렇게 된 경위가 누구의 잘못인가? 하고 반성하는 글이었습니다.
아래 스크랩 해 온 글의 그림에 보면 제 필명과 주소가 고스란히 나타나 있는데
이 글을 도용한  nemuributa라는 블로거는 왜 이런 짓을 했을까요?

아래에 스크랩 해 온, <일본어>로 된 본문 아래에 푸른 글씨로 번역해 둔  글 또한    
'네이버 인조이재팬 먼나라 이웃나라 일본과 함께'에서 가져 온 글입니다.
정말 가까이 하기엔 너무도 먼 일본입니다.  어처구니 없군요!!

이런일 가만히 두고봐야 되겠습니까?

제가 미디어다음의 블로거뉴스에 송고한 기사 본문은 이렇습니다.
日 학생들 경복궁서 단체로 흡연

     


 
JAPAN 경복궁에서 단체에서 담배 피우는 멍청한 한국의 사람들   |  IT/디지털

번호:189322    작성자: nemuributa    작성시간:2007-11-30 01:30:29


JAPAN 景福宮で団体でタバコ吸うあほうな韓国の人々   |  IT/デジタル
No.189322    投稿者: nemuributa    作成日: 2007-11-30 01:30:29

 

ここは青瓦台が鼻の前に見える
 '景福宮'と '国立民族博物館'が位した  今日の(11.28 午後4時頃)の古宮です.
'国立民俗博物管内では 禁煙 です'という案内文が付いていました.  

여기는 청와대가 코의 전으로 보인다
 '경복궁'와 '국립민속박물관'가 위치한  오늘의 것(11.28 오후 4 시경)한 고궁입니다.
'국립 민속 박물 관내에서는 금연 입니다'라고 하는 안내문이 붙어 있었습니다.  




'国立民俗博物管内では 禁煙 です'

もしやしてもう一度見ました.
その所には明確に '国立民俗博物管内では 禁煙 です'と被せるよありました.
ところでその所ではまるでたきつけるように煙が立ち上っていました.

어쩌면 해 한번 더 보았습니다.
그 곳에는 명확하게 '국립 민속 박물 관내에서는 금연 입니다'와 씌워 있었습니다.
그런데 그 곳에서는 마치 선동하도록(듯이) 연기가 솟아오르고 있었습니다.




その延期は1ヶ所で立ち上るのではなくあちこちで立ち上りました.
まるで寒くてたき火をくべたようにその延期は四方で立ち上りました.


筆者が身近に近寄ってもその延期は止むことができなかったです.
彼らは団体で喫煙をしていたが私の顔がほてました.
一体顔を持っておく場所を尋ねることができなくて苛苛して彼らの姿をカメラに収めました.

그 연기는 1개소에서 솟아오르는 것이 아니라 여기저기에서 솟아올랐습니다.
마치 추워서 나무불같게 그 연기는 사방에서 솟아올랐습니다.


필자가 가까이에 접근해도 그 연기는 그칠 수 없었습니다.
그들은 단체에서 흡연을 하고 있었지만 나의 얼굴했다.
도대체 얼굴을 가져 두는 장소를 찾을 수 없어서 가가 해 그들의 모습을 카메라에 담았습니다.



彼らは先ほど景福宮の守門将入れ替え行事を観覧した後国立民族博物館を見学しに来た韓国学生達でした.BR>その学生たちはゴドングハックセングティが与えること流れる学生たちでした.
高等学生でした.


彼らを率いた先生やガイドを捜してみても見えなかったです.
それで博物館の案内所に尋ねて事実を言って是正を要求しました.
こしゃくしている途中私に言った言葉が不様な様子でした.

그들은 방금전 경복궁의 수문장교체 행사를 봐 람 한 후 국립민속박물관을 견학하러 온 한국학생들이었습니다.BR>그 학생들은 고종학크셍티가 주는 것 흐르는 학생들이었습니다.
고등 학생이었습니다.


그들을 인솔한 선생님이나 가이드를 찾아 봐도 안보였습니다.
그래서 박물관의 안내소에게 묻고 사실을 말해 시정을 요구했습니다.
개국자라고 있는 도중 나에게 말한 말이 불 같은 모습이었습니다.


韓国学生達の吸うタバコの煙が立ちこめるようだ. 喫煙禁止区域で ボゾッが...

한국학생들이 들이마시는 담배 연기가 자욱하는 것 같다. 흡연 금지 구역에서 보족이...

위 파란글씨는 빨간일본어를 번역한  글이 수정된 부분!!의 내용 입니다.

"...お客さんがおっしゃってくださればもっと好きであるが...あの人々お客さんなので..."


開いた口が塞がらなかったです.
それで私がかっと怒って担当者を捜したらやっと喫煙者たちをたしなめると修繕を落としました.
景福宮は今 20年計画で大大的に補修を断行しているし
補修を断行した裏面には忘れてしまった文化を修復する意味もあるが,
 
光復60周年を迎えた子孫された私たちが民族の定期を回復しようとする象徴的な意味も含まれています.
単純に文化財を 修復する事業とは違う概念です.


 2009年まで  93洞復元予定中の景福宮内部鳥瞰図...矢印地点が喫煙場所になった所だ.


特に  '国立民族博物館'という博物館は名前が言うように国家が管理する博物館で
が博物館の中には私たちの文化の精神がそっくりそのまま盛られている非常に重要な所でもあります.

その所で...その前庭で...青瓦台がじろじろ見えるその所で...恥辱の歴史が立ちこめたその所で...!

青少年たちが禁止された区域で団体でタバコを吸う行為...
韓国学生たちが一般人たちが見る白昼に団体で...

한국학생들이 들이마시는 담배 연기가 자욱하는 것 같다. 흡연 금지 구역에서 보족이...


"...손님이 말씀하셔 주시면 더 좋아하지만...그 사람들 손님이므로..."


기가 막혀 말이 안나왔습니다.
그래서 내가 확 화내고 담당자를 찾으면 겨우 흡연자들을 나무라면 수선을 떨어뜨렸습니다.
경복궁은 지금 20년 계획으로 대대적으로 보수를 단행하고 있고
보수를 단행한 이면에는 잊어 버린 문화를 수복하는 의미도 있지만,
 
광복 60주년을 맞이한 자손 된 우리가 민족의 정기를 회복하려고 하는 상징적인 의미도 포함되어 있습니다.
단순하게 문화재를
<script language=javascript>var multi_url=" ";</script> <script src="/tbbs/file/multi_upload.js"></script> 수복하는 사업과는 다른 개념입니다.


 2009년까지   93동복원 예정중의 경복궁 내부 조감도...화살표 지점이 흡연 장소가 된 곳이다.


특히  '국립민속박물관'라고 하는 박물관은 이름이 말하도록(듯이) 국가가 관리하는 박물관에서
하지만 박물관가운데에는 우리의 문화의 정신이 전부 그대로 번창해지고 있는 매우 중요한 곳이기도 합니다.

그 곳에서...그 전정에서...청와대가 빤히 보이는 그 곳에서...치욕의 역사가 자욱한 그 곳에서...!

청소년들이 금지된 구역에서 단체에서 담배를 피우는 행위...
한국학생들이 일반인들이 보는 대낮에 단체에서...

まるでたき火をくべたようにタバコの煙が立ちこめるようなこちらには 20人位の学生たちが団体で喫煙をしていた場所だ.


私は彼らの文化や青少年たちの文化を理解するに先立ってで
いわゆるナショナリズムを刺激(?)するこんな行為が白昼に平気に再演されているという事実が大変不快でした.
私は彼らの '引率者'が大韓民国の文化を全然分からないとか
それともそうしても良いという暗黙的同意がなくては可能な事ではなく思いました.

나는 그들의 문화나 청소년들의 문화를 이해하는에 앞서로
이른바 내셔널리즘을 자극(?) 하는 이런 행위가 대낮에 아무렇지도 않게 재연되고 있다고 하는 사실이 몹시 불쾌했습니다.
나는 그들의 '인솔자'가 대한민국의 문화를 전혀 모른다든가
그렇지 않으면 그렇게 해서도 좋다고 하는 암묵적 동의가 없으면 가능한 일은 아니고 생각했습니다.




ところであんなお客さんもお客さん扱う管理者たち...本当に失望と失笑を禁じえないです.
あのお客さんたちが来なければ国庫が減って '国立民族博物館'が維持されないか..
それとも我が国立民族博物館が韓国の学生たちだけ見学させるための施設か問いたいです.


그런데 저런 손님도 손님 취급하는 관리자들...정말로 실망과 실소를 금할 수 없습니다.
그 손님들이 오지 않으면 국고가 줄어 들어 '국립민속박물관'가 유지되지 않는가..
그렇지 않으면 우리 국립민속박물관이 한국의 학생들만 견학시키기 위한 시설인가 묻고 싶습니다.




IP xxx.31.xxx.67

削除申告

koyanagi 11-30 08:57
마지막 사진은 틀림없이 한국인이다

이 글은 63개의 댓글중 처음으로 쓴 글이다.



베스트 블로거기자Boramirang
 


www.tsori.net
http://blog.daum.net/jjainari/?_top_blogtop=go2myblog
내가 꿈꾸는 그곳-Boramirang
제작지원:

Daum 블로거뉴스 

반응형